Le Quote of the Day

 Je crains qu’on ait affaire à un autre cas de pollution américaine de nos voisins du Nord.

–Quoted in this article in a Quebec Newspaper on The Voting Wars in Canada (roughly translated as: “I fear that we have to deal with another case of American pollution of our northern neighbors”

Apparently the article was quoted in a parliamentary debate on the new voting bill. The dialogue, in French, is below the fold:

Mme Alexandrine Latendresse (Louis-Saint-Laurent, NPD): Monsieur le Président, le commissaire aux élections estime que la déforme électorale conservatrice ne va pas dans la bonne direction. Sans pouvoir de contrainte, ses enquêtes s’enliseront et continueront à avorter faute de collaboration de témoins.
Le commissaire rappelle que le Bureau de la concurrence, les enquêteurs électoraux du Québec, de l’Ontario, de l’Alberta et du Manitoba ont le pouvoir de contraindre des témoins.
Pourquoi les conservateurs se satisfont-ils d’un arbitre qui a les deux mains dans le dos et quand cesseront-ils de protéger les intérêts de ceux qui comptent de contourner la Loi électorale?
Mme Alexandrine Latendresse (Louis-Saint-Laurent, NPD)    Mme Alexandrine Latendresse (Louis-Saint-Laurent, NPD): Monsieur le Président, le ministre d’État à la réforme démocratique est le seul de son coin à dire que c’est lui qui a raison. Je suis désolée, mais personne ne le croit, y inclus le commissaire.
Un spécialiste américain en études électorales estime que les conservateurs ont volé le manuel des tactiques républicaines en élaborant leur réforme. Selon Richard Assen, les conservateurs tentent de rendre plus difficile le vote pour les électeurs vulnérables, car ceux-ci sont plus hostiles aux valeurs conservatrices.
Pourquoi le ministre n’admet-il tout simplement pas qu’il utilise la « déforme » électorale pour retirer le droit de vote à des centaines de milliers d’électeurs victimes des politiques conservatrices?
Share this: